首页>>发展中心>>课程教学>>小学>>英语>>教案评析>>我的听课感想(十三):什么是灵动的英语课堂? 
我的听课感想(十三):什么是灵动的英语课堂? 
发布时间:2012-05-09   点击:   来源:教师发展中心   发布者:薛红(天宁教育文体局)
 

总是听到“灵动”一词,我也很喜欢这个词,但是我从来没有机会用这个词来形容我们的英语课堂。今天我第一次感受到了灵动,很激动,很兴奋,凌晨就一直在惦记着课堂上给我留下的点点滴滴……

     灵动的课堂是真实的课堂。

做教研员以来,大凡这样的调研课,老师总是让班里最好的学生很形式化的,表演化的走过所谓的课前五分钟的值日报告。而今天我看到的是这样一位男孩:他虽然手里还拿着稿纸,虽然他不是很自信,虽然他的声音很低,虽然他的问题中还有一些语法错误,但是就是全班学生在轮流值日过程中碰巧轮到的一员,没有刻意的安排,没有刻意的准备。很少有老师敢让这样一个学生,在这样一个场合上台做值日报告。这就是我理解中的一种教学的勇气,教师敢于真实面对,学生也敢于真实面对。

     灵动的课堂是有童趣的课堂

高年级的课总感觉到多了点理性,少了点感性;过早的成人化而与童趣越走越远。在呈现grasshopper时,教师用了谜语。。。

T: They live in the grass. They can hop. Hop means jump with one leg. Can you hop? Let’s have a try.

   (学生站起来hop了一下,还是感觉到单脚跳比双脚跳难多了。)

T: It’s usually good at hopping. So people call them “grasshopper”

站起来让学生动一动,做一做,试一试,可以使我们的课堂变得更生动,更有趣味。也仿佛让听课的我回到了孩童时代,那时候我们就经常做这种单脚跳的各种有趣,非常好玩。

     灵动的课堂是有生成的课堂

花絮一:(教学bee

T: There’s a n old saying: As busy as bees(即时板书). For example, I have many lessons every day. I’m busy from from morning to afternoon. So what can you say?

PMiss Huang is really very busy. She looks like bees.

   我忍不住地哈哈大笑,多可爱的学生。也许我们老师指望他说,Miss Hang is as busy as bees.可是学生的回答不是更有创意,更有童趣吗?以至于我回家的路上一想起这位学生的回答就让我情不自禁地笑起来,太了不起了!

   而在随后同桌互相交流的时候,两位女同学站起来就进行了这样的表达:

P1How do you spend your weekend?

P2: I usually do my home work. I’m as busy as bees.

    真正的学以致用!雷夫说:“用超过大纲的东西来教学孩子”。佐藤学说:“Learning is jumping”(学习是一个跳跃的过程)。所以不要总是担心我们的学生接受不了,学不会,因为我们离开孩子们以太久远,因为我们已不再走近学生的生活,所以很多老师太低估学生的能力了。

花絮二:在两位学生交流完他们的周末后

T: How does he spend his weekend?

P: (顿了半秒)I don’t know. She doesn’t speak loudly.(事实上刚才女生回答声音是小了一点,我也没听清)

T: (转向刚才的女生,有点调侃地说)Oh, it’s your fault. Would you please say it again?

.   若不是平时一贯的平等和开放,哪有学生敢如此说?我们鼓励学生敢说,而且要表达自己的真实情感,只有在这种情景下,才是语言最真实的使用。

     灵动的课堂是学生真实情感流露的课堂

花絮一:同座交流各自的周末后

T: What’s your weekend like?

P1: It’s busy, but I like it.(拍马屁的学生都会这么说)

P2: I don’t like my weekend, it’s too busy. I have a lot of homework.

T: I see, you’re busy with your homework. Right? It’s boring. (板书,并用英语解释了boring

花絮二:交流完Jeff的周末以后

T: What’s Jeff’s weekend like?

P1: I think it’s super.

P2: I think it’s interesting.

P3: I think it’s happy.

P4: I think it’s wonderful.

P5: I think it’s busy.

P6It’s tired.

(不是以往我所看到的老师在ppt上打出这一大串形容词,那是老师给出的定义,而今天所有这些词都是陆陆续续从学生嘴里爆出来的,是学生真实的价值评判)

   而按照老师常规的处理方法,讲了这么多,够了。这时候我看到坐在最后排最角落的女孩怯生生地举起了手,很不自信的,这样的手绝大部分时候是被我们老师忽视的一双手,因为他举得很低,只有我坐在后面才可以看得到,但是老师看到了,正如佐藤学说“任何微小的声音都不能忽略”。这位女孩(绝对不是老师眼中的好学生)站起来弱弱地说:amazing. 一下子怔住了我!但是老师可能不是很惊讶,可能她的学生经常会给他这种意外的惊喜吧。

花絮三:

T: At the weekend Jeff usually does some chores.(学生有点失望,原来美国小孩周末就做这事啊,我才不高兴呢。)And he can get money from his parents.(可以赚钱啊,这个主意也不赖。)Sometimes he does babysittings to make money. Do you like his weekends?(一开始点头,马上摇头。为什么?老师教育我们做家务做好事是不能讲金钱报酬的。但这正是主人公的生活,也许很多美国父母也都会用这样的方法培养孩子自食其力以及自我理财的意识。)

    我从孩子们头部的细微动作和身体的前倾程度对学生的心理和情感做了以上猜测。

     灵动的课堂是有生命关怀的课堂

花絮一:在学生目光的集聚下,通过师生交流的形式,学生了解了Jeff周末的生活,do some chores, do babysittings, play the drama in the band,可是大家都知道要进行完整的语篇表达对于很多学生来说还是有一定难度的,尤其是一些课外词汇,于是教师为学生搭建了如下的支架,下面是板书:

do some chores              do housework

do babysittings               look after babies

play the drama in the band              play music in the band

这样的设计充分体现了教师对学生的一种关照,学生就可以根据自己的能力有选择地进行表达,这也符合英语表达丰富性多元性的原则,而并非千篇一律的采用相同的表达方法。

花絮二:按照常规的设计,教师一般都会让学生用自己的话说说Jeff的周末,At the weekend Jeff usually…但是老师增加了两句话:

I like Jeff’s weekend, because it’s super/ interesting/ happy/wonderful/ amazing. He usually….

I don’t like Jeff’s weekend, because it’s too busy.

简简单单的两句话,揉合进了学生的情感,揉和进了学生的自我价值判断。而平时我们的学生,都会这样揣摩老师的心思,迎合老师的意愿:I like Jeff’s weekend , because…如果没有这两句话,那么学生只是机械地在进行语言训练;如果没有这两句话,语言和思维就是两层脱了的皮;如果没有这两句话,语言就是没有血没有肉的一种直白。说话如写话,没有情感的介入,语言是空洞的。

花絮三:用学生可理解性的语言去解释。

本节课中,教师拓展了很多课外的、鲜活词汇,这些生词,在老师循循的解释中,很多学生都能捕捉到它所表达的含义。如:

boring means you 've got nothing to do or you do the same thing again and again and you don't have any fun

A band means some people play music together,perhaps some play the  guitar, some play the drum and some sing a song,someting like that.

Do babysitting means take care of the babies or look after babies.

do some chores means do houswork,like clean the room, make the bed,and so on.

而所有的中文意思都是学生通过老师简单的英语解释自己说出来的。

     灵动的课堂是令学生两眼发光的课堂。

我坐在教室后面,我坐在学生的身后,但是透过他们的背脊,透过他们高仰的小小的脑袋,我看到了他们发光的眼睛。我想上课的老师以前肯定也感受到了,而且已经不止一次的感受到,所以他正是抓住了学生这种求知的渴望,一如既往的坚持这样做。

T: So do you want to know American children’s weekend? I’ll recommend a book to you.(教师拿出一本书,现在我也把它推荐给所有的英语老师,很地道的语言,学生也一定会感兴趣,中英文版的)<Diary of a Wimpy Kid>. In the book, theLeading character Jeff is a writer, he’s also a cartoonist. Do you know cartoonist? Cartoonist is a person who can draw pictures….

我相信,在这个时候,所有的学生都是睁大了眼睛,唯恐错过这稍纵即逝的一幕……

     灵动的课堂是超越知识的课堂

在绝大部分老师在为了考试,为了分数,为了教材行走在课堂上,是我们的教学多了一份功利性。而能够超然于纯粹的知识教学,超然于考试更是一种教学勇气。

T: …Now can you say something about bees?

P: They’re busy/They work in the flowers./They live in a big hole./

P: They dance beautifully.

T: Yes, They dance beautifully.(重复了学生的回答,停顿了一会)We know butterflies can dance beautifully, too. Who dance more beautifully? Which kind of dancing do you like?

(学生思考了半分钟)

P1: I like butterflies. Because they have a colourful coat. They dance beautifully.

P2: I like bees. Bees can dance, and they are working. Butterflies can dance, but they’re showing their nice.(保留学生错误)

T: Yes, bees usually busy with their work. They make honey for us. I like their dancing.

     灵动的课堂是不断相遇对话的课堂

刚好前两天听了日本教育家佐藤学的讲座,有句话记忆尤其深刻:“学习是相遇与对话的学习,是对意义与关系的再编。”所以在这节课上,我看到了新旧知识间的相遇,看到了书本知识与学生课外生活的相遇,看到了师生情感的相遇,也看到了中西方文化的相遇;听到了学生间的对话,师生间的对话,书本与生活的对话,不仅仅是面对面的对话,更是心对心的对话……

课堂的灵动,并非高不可攀,并非遥不可及,关键在于你对英语教学的理解,你的学生立场,,你的阅读是否能焕发你的教学灵感,你的眼界是否能激发你内在的教学智慧,永远记住一点:心在哪里,智慧就在哪里。厚积而薄发,那么智慧的,灵动的,充满童趣的课堂就离你不远了……

                                                                                  薛红 2012.5.9

 
附件
    关闭窗口
    打印文档